솔직한 경험 기반 접근
영어 자료를 리서치할 때 가장 먼저 보는 건 출처의 신뢰성입니다. 검색 결과 상위에 있다고 해서 신뢰할 수 있는 자리는 아니기 때문에, 학술 논문은 Google Scholar로, 산업 보고서는 발행 기관 사이트를 직접 확인합니다. 번역 도구는 DeepL과 원문을 함께 열어두는 방식으로 씁니다. 번역만 보면 뉘앙스가 달라지는 자리가 있기 때문에, 핵심 문장은 원문으로 다시 읽습니다. 검증은 같은 내용을 다른 출처에서 확인하는 방식을 씁니다. 한 자료에서 나온 수치를 그대로 쓰면 인용 자리가 잘못된 결로 이어질 수 있기 때문입니다. 영어 자료를 리서치할 때 가장 많이 들이는 시간은 번역이 아니라 출처의 신뢰성을 가르는 자리입니다.