교정 작업 경험+오류 패턴 발견으로 푸는 결
전통 중국어(번체자) 교정 경험은 대학원 연구실에서 중문 논문 교정을 보조했던 것이 가장 기억에 남습니다. 번체자와 간체자의 차이를 구분하는 것은 기본이었고, 문장 흐름상 어색한 표현이나 어법 오류를 찾는 것이 핵심이었습니다. 단순히 맞춤법이 아니라 문맥에 맞는 어휘 선택과 격식체 사용 여부까지 확인해야 했습니다. 교정 작업을 반복하면서 오류가 자주 나타나는 패턴이 보이기 시작했습니다. 그 패턴을 파악한 이후에는 검토 속도가 눈에 띄게 빨라졌습니다. 반복 속에서 체계가 생기는 경험이었습니다. 언어를 다루는 작업도 체계를 만들면 효율이 올라간다는 것을 배웠습니다. 오류 패턴이 눈에 들어오기 시작하면서, 교정이 단순 작업이 아닌 분석 작업처럼 느껴졌습니다.